佩尔将他和卫燃在饭前洗干净的几个空油桶全都装满了淡水,随后亲自拎着一桶燃油和一桶淡水放上了三轮摩托。
帕内通将曾经在井底得到的英军制式指北针,连同他比着井底得到的地图画出来的复刻版一起递给哈利,同时笑着调侃,“有密语,有地图,现在它越来越像个宝藏了”。
“看来我真的交到了一个敌对阵营的朋友”佩尔开着玩笑的同时出了自己的p38手枪也递给了对方。
“但愿如此,我们快出发吧!”卡尔洛打了个哈欠,“我们真应该停一下的,一夜没睡,刚刚还喝了不少的酒。”
佩尔从卡车的驾驶室里拿出了装着一枚金块和一枚金币的油桶,“这个油桶就放在井里吧,为了里面的宝藏,大家都要活到战争结束之后。”
“好了,我们也该回去了。”
“哈利,这些水和燃油足够你回到你们的阵地了”
“那么,再见,我们战争结束之后再见!”接过手枪揣进兜里,哈利告别了众人,驾驶着三轮摩托,按照地图和指北针的指引,一边挥着手一边跑没了影子。
“也谢谢你,我的朋友。”哈利认真的和佩尔握了握手,“希望在战争之后,我能在这里见到你们。”
佩尔似乎并没有保密的想法,说话的同时还拿出了兜里的密码本晃了晃,“至于油桶上写了什么,等我们下次在这里见面的时候,这个密码本失效之后,我会翻译给大家的。”
卡尔洛打了个酒嗝,“或许路上我们可以再停一次,把最后的那些意大利面和红酒全都吃完再回去。”
“也希望你不会用沙子给我的伤口止血”特托接过手枪看了看,随后竟调转枪柄又递给了佩尔,“朋友,送给你吧。”
“说的对,上车吧!战争结束前,我可不想再见到哈利。”卡尔洛立刻招呼着众人上车。
si m i s h u wu. c o m
“希望到时候你的已经好了”
“说起这个,古比井那边的战斗不知结束没有。”帕内通颇有些期待的说,“如果我们回去的时候正好结束可就太棒了。”
佩尔说着又拎起一个油桶放在了三轮摩托上,“这里面装着的是没喝完的红酒,只要你小心点儿,应该不会被你的上司发现他们。朋友,感谢你参加我的生日派对。”
在记者佩尔的帮助下爬上货厢,等卡车跑起来之后,轻微的颠簸也让同样一整天没有合过眼睛的卫燃越来越困,最终靠着车厢闭上了眼睛。
哈利说完看向卫燃,“维克多,谢谢你。等战争结束之后,一定要去尼斯湖找我,我还欠你一个装满威士忌的银质酒壶呢。”
“佩尔,你在上面刻的是什么?”帕内通好奇的问。
“这本来就是个宝藏不是吗?”卡尔洛一边说着,一边帮忙用一块帆布将油桶包裹严实,随后用之前得到的钢丝绳将其吊进了井口。
“这是我用先锋报的通讯密码本写给下次在这里见面的朋友们的”
“好了,闲聊就等战争结束之后怎么样?”
哈利摊摊手,“那就只能看你的运气了”
众人有说有笑的各自吃完了一大份拌了罐装西红柿酱的意大利面,欣赏着各种即兴表演的同时,也顺便各自灌了足足一大瓶的红酒以及好几杯哈利提前泡好的英式红茶。
等到所有人酒足饭饱,卫燃又给包括哈利在内的三位伤员全都换了药并且打了一针青霉素,的太阳也已经快到了落山的时候。在场的所有人更知,现在也到了他们该各自奔赴自己的阵营和战场的时候了。
“我会带我家自己酿的威士忌,还有最好的英国红茶。”哈利不甘示弱的出了保证。
卡尔洛自信的说,“就在战争结束后,佩尔和埃尔的生日前一天怎么样?我们在这里再给他们举办一次生日,到时候我会带足够的面粉和调味酱过来,让你们尝尝真正的意大利面。”
忙完了这一切,佩尔接过伤员特托递来的一支转轮手枪,亲自装满了子弹,将其递给了哈利,“这是你的佩枪,希望我们下次见面的时候,你不会再给特托的上来一枪。”
“我们肯定有见面的机会的”
“既然这样,到时候我会一像样的生日王冠。”坐在卡车货厢边缘的伤员埃尔开着玩笑指了指,“至少上面不会有穿着比基尼的纸片姑娘。”
“等回去再睡吧!”记者佩尔指了指哈利消失的方向,“不然我们就真的要被英国人俘虏了。”
“还有尼斯湖的水怪”卫燃开着玩笑提醒。